Friday, September 2, 2011

Here we go again!


So friends, here we are again.  Two months in Turkish immersion, countless hours of private instruction, and a little (prescribed) amphetamines later, I've taken my last shot at the FSI Turkish test this morning.  It's a little nerve-wracking, to say the least, but if I pass I have three months on the register to get a call with a 5.7.  Hopefully they're still holding classes out in Foggy Bottom (or crystal city, or L'Enfant Plaza, or wherever A-100 is actually held).

I feel more optimistic this time around, even though we didn't get to all the (possible) parts of the test and it was still only 15 minutes or so.  I didn't run into a question I couldn't answer, I led the discussion, and I already tested at an Intermediate Mid level three weeks ago.  More importantly, I want this job more than anything in the world, and I think I would be fantastic at it.  I've spent two years (this month) working on this application, and I'll spend two more if that's what it takes.  I'd just vaingloriously prefer to get in before I'm 30.  There's always the Genius Bar if it doesn't pan out, though, right?

Here goes nothing, friends.  See you on the other side!

Sunday, July 31, 2011

A Niche Market


So, first off, apologies.  This blog has quickly stopped being relevant to the FS as a whole, and has instead become largely relevant to the very niche population of FS candidates learning Turkish in the hopes of turning your "passing" OA score into a real passing score.  In short, you're doing the same thing I'm doing.  More specifically, you're probably looking into Immersion Programs in Turkey vs. Immersion Programs in the U.S.  

Odds are, you're going to land on Turkey, and here's why:  There's only 1 immersion program in the U.S. I'm in it right now, and I don't know you.  (Unless I do, and if so Hi!)

Seriously, though, there are 4 people currently studying Turkish immersion in the United States. 4.  The University of Chicago has more grad students working on revising their Hittite to English dictionary than the U.S. has people immersing themselves in Turkish.

There are probably a number of reasons for this.  Turkey's a nice place to spend a summer, and Immersion programs in Turkey are plentiful.  Flights aren't exactly cheap, but the opportunity cost of spending a few months away from your own language is significant enough that most candidates for Immersion programs aren't terrifically daunted by prices.  I was, but I'm also starting to get a little desperate.

If you are considering an immersion course, know this:  everything these days subscribes to the "communicative" language approach, which roughly translates to "learning to swim by dying if you drown".  

The communicative approach begins with the observation that language learners tend to acquire language much quicker when they are forced to conduct all interpersonal communications in that language.  This is the same reason that the military trains soldiers by shooting at them the moment they sign their paperwork, and the US Olympic Training Center only feeds athletes who improve day to day.  Oh, that doesn't happen at all? That is because it is insane.

It is pretty easy to convey the word for, say, "tree" in a foreign language.  Say the word, then draw a picture of a tree or point to one, then say the word again.  See, it's like magic.  Now consider how you, as a communicative language teacher, might teach the word "idea".  Would you teach it by pointing at a chair and then pointing at your own head?  Would you cock your head slightly, as if you were thinking about a chair?  You probably would, because both of my teachers did exactly that for a combined total of 20 minutes.  They then abandoned the notion, having resigned themselves that none of us were even capable of knowing what an idea was.  

That's what you might call a "best case situation", as it turns out, because as a teacher you quickly tire of spending 20 minutes trying to explain things this way.  Instead of really putting your heart and soul into the "thinking about a chair" reenactment, you instead just describe whatever you're teaching in even more florid language.  I imagine an FAQ in a communicative language teaching manual:

Q) My students don't understand the word "whole".  How can I convey it to them quickly?  
A) A "whole" is essentially the summation of a series of small parts which, when added together, form the entirety of a given thing or concept.  Your students will basically be able to infer the words "essentially, summation, series, part, add, together, entirety, given", and "concept" from context.

Q) My students aren't fluent enough to understand me.  How do I tailor my speaking to their level?
A) They probably can't hear you, or they're bored.  Try shouting at them very quickly.

................................................................................................

I'm learning, and probably quickly, but it's at the expense of my sanity at the moment.  Here's hoping it all turns out to be worth it.

Wednesday, April 13, 2011

Catching Up

Well I can't have you all thinking I dropped off the face of the Earth, or anything, so I'm back to share with you all some fun.

When we last spoke, I was unsuccessful in my efforts to gain .4 bonus points for Turkish.  I'll be honest, there were a few dark days after that.  Between narrowly passing the OA, budget crises in Washington, shrinking OA class sizes, compatriots getting "the call" and the realization that I expire off the register on Christmas Eve of all days, I came to feel a little defeated.  And while I think it's fair to feel defeated after a defeat, I reminded myself that I took the test when I did because I had time enough to take it again, so that's exactly what I will do.

I've enrolled in a summer Turkish immersion class, which will hopefully be sufficient instruction to push me over the edge.  I've also reached out to some previous Turkish-passers and gathered good resources from them.  All-in-all, the plan is to keep up to date, keep working on language, and have a good 4 months of 5.7 with seniority on the PD registers and just pray for the best.

That prayer may well be necessary throughout, too -- I just found this helpful guide to Turkish (click to open full size in a new tab):